Skip to main content

Experts?

Patrick and I had a very long discussion last night about terminology:

I got really annoyed that people use specific terms without knowing what they really are about, especially people who should know what they're about. If an expert in a certain subject, say English didactics, uses the term "CLIL", then shouldn't they be talking about something more in-depth than just topic-based teaching? And Patrick gave the example of the use of the word AJAX in computer science - most people use the term when they mean SJAX. Although we shouldn't expect generalists to use precise terms correctly, should we expect experts to? And why should we simplify the ideas behind these terms?

Instead of having a general overview of what a term is about and then filling in the gaps slowly with aspects of the correct and precise definition, wouldn't it be better to get an understanding of one comonent of what is meant at a time and build up? Imagine a set of building blocks - you can have them thrown on the ground, all over the place and slowly bring order to them. Or else you can put one block down at a time in the right place. Is how we do something culturally-bound? Are we allowed to change the way we do it according to the task at hand? Is one way better than the other? I dunno!

Comments

Popular posts from this blog

Those Pesky Native Speakers....AGAIN!

The question I most frequently get asked - probably because I grew up speaking English myself and my daughters went through the Swiss public school system - is “how do I deal with native speakers in my classroom?” I will discuss this below starting with my own experiences and then generalize those points to some more practical tips. First of all, I would like to state that I get irritated by the question. Teachers in Switzerland have a 3-year degree in education and a lot of fieldwork. In every subject there will be learners who are more or less motivated, more or less interested, and have had more or fewer experiences in a subject. So when I get asked about native speakers, I think “have they not learned how to differentiate instruction?” and that they have it wrong. Teachers are not responsible for teaching native-level English (they cannot), but they ARE responsible that every child has an active, positive experience where they make progress. They ARE responsible for not just “follo...

Should we have English in the primary/elementary school here in Switzerland?

There are just my rough thoughts on English in the Primary / Elementary Schools in relation to the age and acquisition discussions going on. I add no references, will do so later. *** The question about there being a critical age (or not) for the acquisition of a foreign language has long been discussed and we will leave this discussion to the true experts (Birdsong, Singleton, Pfenninger, etc…). So let us assume that they are right and that English for the sake of English has no place in Swiss elementary schools. I can agree with this. It is clear to me that there is no point in having English at the elementary school level for the sake of language competence in English itself. However, there are reasons for having English at the primary school which might make sense. These reasons could be that: a child’s metalinguistic awareness is augmented (proof ?) by having an early language; a child knows German or his or her mother tongue in a different way than a child who has no acce...

Problem based learning

Last night I was wondering about two things: working interdisciplinarily and also problem based learning. About interdisciplinarity : On a superficial level, most things are interdisciplinary. If you teach English, you are also teaching things related to culture, to "self" and to many other topics. If you teach M&U, you are also teaching language, you are also teaching math, etc. However, if the school system is based on specific subjects having 45 minute blocks and there is this concept of teachers having a profile (some do English, some do art, some do French - but not all), on a feasibility level, this interdisciplinarity remains on this superficial level unless teachers really make an effort to network. So on the level of strategies, how do you have a strategy-based approach with the children in one subject and then ensure that they are transferring the strategies that they "train" to other subjects? Of course it's possible, but it's more complex due...